אירוע למלאת 100 שנים להוצאתה לאור של הפואמה "ארץ השממה"
שמחים להזמינכם לאירוע למלאת 100 שנים להוצאתה לאור של הפואמה "ארץ השממה"
בהשתתפותם של גל עזרן, ערן צלגוב, לינה ברוך ויהודה ויזן
מתי? 22 /26/12 יום ב' 18:15 – 20:30
איפה? אודיטוריום מנשר, דוד חכמי 18 תל אביב
על סדר היום:
צפייה ב-ת.ס. אליוט קורא מתוך הפואמה
ערן צלגוב :
טיול בארץ השממה – הפואמה שתלויה על בלימה – בין מסורת לחידוש – בין תחושת עליונות ואימפריאליזם תרבותי לענווה והכרה באחר.
אליוט כקניבל מתנשא או נביא בלא קהילה, הסנוב הצנוע או הלמדן הלומד, המשורר או המלהג. ארץ השממה של אליוט כמבשרת המודרניות או הפוסט-מודרניות או הפוסטמודרניות או המודרניזם – מה ההבדל וכיצד ניתן לקרוא אותה לאור המושגים הללו
גל עזרן:
לחפש מים בארץ השממה: ת.ס. אליוט, איתן איתן והגאולה הרוחנית שאחרי המלחמה
אליוט מחפש מים חיים בשממה האירופית שאחרי "המלחמה הגדולה", ולשם כך הוא חוזר עד לאגדת הגביע הקדוש. ומה עם ארץ השממה הישראלית? המשורר איתן איתן שואל/מנכס מאליוט את שזירת העבר בהווה, ובחיפושו אחר מים בארץ כנען הוא מבקש להאיר את אותה העקרות הרוחנית.
לינה ברוך:
שממה ושפע: השיר של אליוט כקולג׳ לשוני ודימויי
אליוט מבכה את השיממון התרבותי דווקא באמצעות עושר לשוני ודימויי. הקולג׳ הלשוני השופע מורכב קודם כל ממפגש של רבדים היסטוריים, ספרותיים ויומיומיים של השפה האנגלית עצמה (הטרוגלוסיה). בנוסף שוזר אליוט לאורך השיר מילים, משפטים ומטבעות לשון משפות אחרות, ביניהן גרמנית, איטלקית וסנסקריט. במפתיע מצליח בדיוק העושר הקולג׳יסטי שנוצר – ונמצא גם ברמת הדימוי – לייצר ולחשוף את הסדקים, העימותים והקקופוניה של תרבות המערב המאיימת להידרדר לשיממון.
יהודה ויזן :
ארץ השממה – תרגומיה לעברית והשפעתה על השירה העברית.